
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Scenes From A Hotel Room</title>
	<atom:link href="http://blackdog.threadbearfiberarts.com/index.php/2009/06/13/scenes-from-a-hotel-room/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blackdog.threadbearfiberarts.com/2009/06/13/scenes-from-a-hotel-room/</link>
	<description>Rob Matyska, Owner &#124; ThreadBear Fiber Arts Studio</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 14:57:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Katja</title>
		<link>http://blackdog.threadbearfiberarts.com/2009/06/13/scenes-from-a-hotel-room/comment-page-1/#comment-10873</link>
		<dc:creator>Katja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 18:03:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blackdog.threadbearfiberarts.com/2009/06/13/scenes-from-a-hotel-room/#comment-10873</guid>
		<description>Hi!

just to let you know... Fundus is German for something like Stash... or a pile of anything else. But good thing most people here in Germany do not know what it means in english...

anyway - great blog and great yarn store!!

Greetings from the middle of Germany
Katja</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!</p>
<p>just to let you know&#8230; Fundus is German for something like Stash&#8230; or a pile of anything else. But good thing most people here in Germany do not know what it means in english&#8230;</p>
<p>anyway &#8211; great blog and great yarn store!!</p>
<p>Greetings from the middle of Germany<br />
Katja</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
